
Instructions
éditoriales / Editorial Guidelines
All
articles written in English should conform to the MLA Stylesheet.
Indications générales :
S’inspirer, pour l’essentiel, du dernier numéro en date de SOURCES. Notamment
:
- Mettre les notes en fin de document (sauf dans les interviews).
- Pour les interviews, placer le blurb de présentation de l’interviewé en
italiques entre le titre et la première question. Placer le petit blurb
vous concernant juste après, en caractères droits.
- Pour les articles ou les essais critiques, ne mettez pas en forme votre
titre ; centrez-le simplement, et mettez votre nom et votre université en
dessous.
- Pour les articles, placer l’abstract (écrit en italiques et dans la langue
inverse de l’article) entre le titre et le début du texte. S’il y a des
références à des titres dans l’abstract, les frapper en romaines.
- Mettre les numéros de pages en haut à droite
- Petit détail : Et cœtera s’écrit , etc. Exemple : « Hommes, femmes, enfants,
etc. »
Document en anglais :
- Normes générales MLA (MLA Stylesheet) + ponctuation anglaise. Notamment
:
- Ne pas mettre d’espace avant ; : ! ?
- Utiliser des tirets cadratins pour les incises (pas d’espace ni avant
ni après).
Ex. : “We should—in fact we must—work more.”
- Guillemets anglais : “Oh!” (pas d’espace ni avant ni après les guillemets).
- Guillemets intérieurs : ‘ ’. Ex. : “We should, said ‘Jumbo,’
work more.”
- Mettre le signe de ponctuation (. ou ,) avant le second guillemet
[mais pas le ;].
- Placer l’appel de note (en exposant) immédiatement après le guillemet.
Ex. : “We should, said ‘Jumbo,’ work more.”2
- Écrire: He said, “Hello, folks,” and they answered,
“Ciao.” plutôt que : He said: “Hello, folks,” and they answered:
“Ciao.”
- Pour les siècles, écrire de préférence : seventeenth century, twentieth
century, etc.
- Présentation des notes (normes MLA). Exemples :
- William Trevor, Felicia’s Journey (London: Viking,
1994) 78 (ou 156-57).
- Michael Hollington, “The Representation of Italy in Household
Words and All
the Year Round,” Journal of Anglo-Italian Studies 1 (1991): 126-36.
Document en français :
- Mettre un espace avant ; : ! ?
- Utiliser des tirets demi cadratins pour les incises (plus longs que les
traits d’union).
Ex. : « On devrait – en fait on doit – travailler plus ».
- Guillemets français : « Oh ! » (un espace avant et après).
- Guillemets intérieurs : “ ”. Ex. : « On devrait, dit “Jumbo”, travailler
plus ».
- Mettre le signe de ponctuation après le second guillemet. Ex. :
Il a dit qu’« il faisait beau ». Le mettre avant si la citation recouvre
toute la phrase : « Il faisait beau. »
- Placer l’appel de note (en exposant et précédé d’un espace) immédiatement
avant le guillemet fermé.
- Ex. : « On devrait, dit “Jumbo”, travailler plus 2 ».
- Pour les siècles, écrire : XVIIe siècle, XXe siècle,
etc.
- Présentation des notes. Franciser les informations de base (mettre Londres,
et non London ; avril, et non April ; automne, et non Fall ; éd., et non
ed.) :
- Ex. : William Trevor, Felicia’s Journey (Londres
: Viking, 1994) 78 (ou 156-57).
- Henry Jones, « Travelling in the USA », Transcripts
9 (avril 1994) : 12.
- Paul Reth, éd., The Making of America (Montréal
: Bonus Books, 1986) 67.
Présentation des bibliographies, listes d’ouvrages consultés, etc.
:
Document en anglais : présenter comme suit, dans l’ordre
alphabétique :
LaCapra, Dominick. Rethinking Intellectual History: Texts,
Contexts, Language. Ithaca: Cornell UP, 1983.
Paz, Soldan, Jose Edmundo. “Interview with Hayden White.” Lucero 6 (Spring 1995): 3-7 (ou
122-24). (Noter que le prénom et le nom du deuxième coauteur, Jose
Edmundo, ne sont pas inversés)
Document en français : présenter comme suit, dans l’ordre
alphabétique :
Batt, Noëlle. « Nouvelle fiction des années quatre-vingt ». Revue Europe
733 (mai 1990) : 67-71 (ou 122-24).
Bourdieu, Pierre. La Distinction. Critique sociale du jugement. Paris : Minuit, 1980.
Butler, Marilyn. « Keeping up with Jane Austen ». London Review of Books
(6-19 mai, 1982) : 16.
Retour à l'accueil de la
revue Sources